(Not) giving one’s Agency: some personal notes about beyond tellerrand conference 2022 in Düsseldorf

Перепостированная статья блога, первоначально опубликованная как www.open-mind-culture.org/en/2187/beyond-tellerrand-conference-duesseldorf-2022: некоторые личные заметки о конференции beyond tellerrand 2022 в Дюссельдорфе.

Один момент времени ( 一期一会 )

Beyond tellerrand всегда была не просто очередной конференцией о технологиях, вебе, дизайне, разработке и юзабилити. Как гласит ее девиз, намеренно переведенный на «денглиш» как «мышление вне коробки», это место, где можно получить вдохновение, встречаясь с открытыми людьми. Если вы хотите подвести итоги, посмотрите видеозаписи выступлений и прочитайте то, что набросали и написали Марк Тиле, Бьянка Кастл, Ева-Лотта Ламм и другие. Вот некоторые из моих личных заметок, которыми я хочу поделиться в этом блоге.

Cabeza Patata — положительные стороны того, чтобы сказать «НЕТ

Cabeza Patata — это дизайн-студия, которой руководит пара, решившая сказать «нет» обычным правилам ведения бизнеса, принятым в компаниях, развивающихся и промежуточных. Кэти и Абель продолжают смешивать реальное и виртуальное искусство, проводя вдохновляющие эксперименты помимо своих коммерческих проектов, которые они выполняли для Spotify, Google и др. Они жили в Лондоне и Барселоне, уехали от суеты на Канарские острова и путешествовали в фургоне. Поскольку я и моя жена уволились с работы ради большей свободы и гибкости, как в профессиональной, так и в личной жизни, я увидел в истории Кабеса Патата подтверждение того, что приоритет свободы не означает отказа от успешной карьеры.

(Не)отказ от своего агентства и советы 24-летней Я

Осознание и сохранение собственной силы и самостоятельности было одной из тем, которая постоянно повторялась на протяжении нескольких выступлений на сцене и личных бесед. «Агентство» как слово из немецкого языка (Denglisch) в основном используется для описания коммерческой компании, особенно традиционной компании по веб-дизайну и разработке, которая по-немецки называется «Agentur». Редко мы узнаем другие его значения, связанные с властью и действием, но если бы узнали, то могли бы сказать: «Не отказывайся от своей власти как фрилансер, сотрудничая с агентством.» Многие люди отказываются от своей власти, потому что не верят, что у них вообще была какая-либо власть. Cabeza Patata повезло общаться напрямую со своими клиентами, не теряя деньги на посредников, которые не приносили им никакой пользы, а также без обычной суеты, связанной с недопониманием между слишком большим количеством заинтересованных сторон, которую большинство из нас знает по своей повседневной работе, запутываясь в административных задачах и теряя удовольствие, из-за которого мы изначально выбрали свою профессию.

«Мейкер» — это еще одно слово, которое несет в себе разные смыслы. Как и в случае с «эксклюзивным дизайном», возможные заблуждения по поводу фразы или жужжащего слова на расписании конференции или обложке книги могут заставить нас выбрать не то, что нужно, и привести к вдохновляющим и приятным сюрпризам. Аарон Уолтер оказался не тем «создателем», которого я ожидал, а вот Джуд Пуллен, создающий дизайн для вопросов и провокаций, оказался именно таким! Джуд создавала осязаемые и полезные устройства, не экспериментируя над людьми, а работая вместе с ними, помогая им преодолеть физические недостатки, чтобы заниматься музыкой или стать парикмахером.

Согласно докладу Work-Happiness Report 2022, который был представлен во время одного из обеденных перерывов, 66% респондентов рассматривали возможность ухода с работы, чтобы стать счастливее. Аарон рассказал аудитории о том, как он потерял все свои увлечения и индивидуальность после напряженной работы в стартап-компании и как он преодолел кризис среднего возраста, воссоединившись со своими мейкерскими корнями, спросив себя и своих партнеров по интервью, какой совет вы бы дали своему 24-летнему «я» своему будущему «я»?

Потерянный в переводе — доступность и невидимая анимация

Доступность была еще одной повторяющейся темой этой конференции beyond tellerrand. Помимо технических аспектов использования семантической разметки HTML и атрибутов ARIA для облегчения навигации по сайту с помощью программы чтения с экрана, Леони Ватсон и Мануэль Матузович показали практические примеры и поставили под сомнение решения в области дизайна и юзабилити, а также недостаток внимания и воображения при разработке, кодировании и тестировании сайтов. Мануэль показал забавную историю о том, как австрийский сайт «потерялся в переводе» из-за неправильного языкового атрибута, который заставил браузеры Google Chrome воспринимать городской район Симмеринг в Вене как «sieden», что является буквальным немецким переводом английского слова «simmering». Василис ван Гемерт занял спорную позицию в отношении семантической разметки и карикатурных голосов экранных считывателей, показав, как он сделал «невидимую анимацию», чтобы противопоставить ее монотонному тону голоса, который обычно заставляет веб-сайты звучать одинаково, независимо от того, идет ли речь о мультфильмах про розовых единорогов или о дэт-метал группе.

* + * — Совиный селектор и дальнейшие обсуждения CSS

Самая милая новая наклейка, которую я получил для своего ноутбука, на этот раз не была официальной и не была розовым единорогом. Нильс Биндер подарил мне ASCII-арт с изображением совы в честь селектора owl, который заставил меня задуматься, что я упускал, не используя * + * до сих пор. Обсуждение более гибких таблиц стилей продолжилось на второй день мероприятия, когда я пропустил большую часть первого доклада Стефани Эклз о масштабировании CSS-макета за пределы пикселей. Два добровольца, Густав, который в этом году воспользовался прямой трансляцией, чтобы посмотреть доклад, дежуря у входа в Капитолий, и Энди Вайснер, один из моих лучших друзей, рассказали мне о ее докладе и о том, как он собирается применить гибкие конструкции с использованием функций minmax в системе проектирования своей компании в офисе.

Мы также обсудили, существует ли правильный способ задания альтернативных цветовых схем, по умолчанию, отвечающий самым строгим требованиям по цветовому контрасту, и альтернативный вариант, дающий больше художественной свободы, позволяя использовать более низкие контрасты, например, небесно-голубые градиентные заголовки на белом фоне для пользователей, которым не требуется высокий цветовой контраст. Энди также рассказал мне, что он заново открыл для себя свойство CSS columns, когда кодировал откат к макету с кирпичной кладкой, который он изначально создал с помощью встроенной сетки с автоматическим обтеканием, которую браузер Firefox предлагает в качестве экспериментальной функции.

一期一会 — Один момент во времени

Я хочу сказать спасибо Марку Тиле и команде beyond tellerrand, спасибо всем докладчикам, спонсорам и участникам за создание такого уникального события, полного вдохновения, ichi-go ichi-e (一期一会), как сказала бы Джери Коади. Графический рассказ Нома Бара стал еще одним источником визуального и графического вдохновения. Потеряв возможность использовать свой родной язык и графический стиль, который он выработал, когда писал на иврите после переезда в Великобританию, Нома решил сосредоточиться на графическом выражении, не используя ни слов, ни букв, создавая уникальные образы, которые передают его надежду, несмотря на войну и кризис, а Джери отметил, что конкуренты тоже могут оказаться сторонниками.

Я также хочу отметить некоторые инструменты, которые помогли мне выразить себя, улучшить навыки английского языка и насладиться моим увлечением естественными языками. Это LEO, многоязычный словарь и форум, предоставляемый Мюнхенским университетом за невероятно небольшую плату, и Linguee, сервис, предоставляющий переводы и сопоставление предложений на английском и немецком языках, иногда даже с использованием текста, который я публиковал в этом самом веб-блоге Open Mind Culture. А еще есть Grammarly, который постоянно вычитывает мой текст, пока я пишу, основанный украинскими предпринимателями, и один из самых ценных онлайн-сервисов, которые я сейчас использую для улучшения качества своей работы.

Спасибо партнерам, которые предоставили еду, кофе, стикеры, призы, развлечения и вдохновение в гостиной: Smashing Magazine, Wacom, awork, sipgate, AOE, Riege Software, skate-aid, makuyuni, интерактив Graffiti for Charity, storyblok, Kirby, sum cumo sapiens, metapaper, reinorange, Kom KuK и муниципалитет Дюссельдорфа.

И последнее, но не менее важное спасибо DJ Tobi Lessnow! Его музыка — бодрящие электронные звуки с немного клубными ритмами и речевыми сэмплами, записанными во время выступлений на конференции, — вероятно, одна из причин необычайной энергичной мотивации в понедельник утром, которая поразила Линду Лиукас, когда под восторженные аплодисменты толпы она вышла на сцену, чтобы выступить со вступительным докладом.

Это незавершенная работа, опубликованная раньше, чтобы почтить момент времени (一期一会). Но я мало что буду редактировать, например, ссылки на статьи других людей, видеозаписи выступлений и предстоящее официальное подведение итогов, которое будет размещено на сайте beyond tellerrand. И если вы сможете приехать в Гамбург или Берлин в конце этого года, не пропустите предстоящие мероприятия!

#aXbt — ради радости работы, 19 мая 2022 года в Гамбурге, Германия

#btconf beyond tellerrand Берлин, Германия 01 — 02 сентября 2022 г.

Эта статья была первоначально опубликована как beyond tellerrand Düsseldorf 2022 в моем личном блоге, есть и немецкая версия.

Оцените статью
Procodings.ru
Добавить комментарий